- Nouveau
Un saint est né Pourquoi donc tomber amoureux ? Zakariya TAMIR (1931) Un petit soleil Emile HABIBI (1921-1996) La Porte Mandelbaum Edwar Al-KHARRAT (1926-2015) Abouna Touma Hanan El-CHEIKH (1945) Le Tapis persan La série BILINGUE propose : une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes ; une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers.
Un saint est né Pourquoi donc tomber amoureux ? Zakariya TAMIR (1931) Un petit soleil Emile HABIBI (1921-1996) La Porte Mandelbaum Edwar Al-KHARRAT (1926-2015) Abouna Touma Hanan El-CHEIKH (1945) Le Tapis persan La série BILINGUE propose : une traduction fidèle et intégrale, accompagnée de nombreuses notes ; une méthode originale de perfectionnement par un contact direct avec les oeuvres d'auteurs étrangers.
Les auteurs : Le plus connu est Naguib Mahfouz, qui a reçu le prix Nobel de littérature en 1988 et dont l'oeuvre, traduite en plusieurs langues, est comparée à celle de Zola. Les quatre autres sont tous des écrivains de premier plan, reconnus à la fois par la critique et le grand public. Les traducteurs : Boutros Hallaq, agrégé d'arabe, et Yves Gonzalez-Quijano, diplômé de sciences politiques, sont des spécialistes de la littérature du Proche-Orient. Ils sont également traducteurs des Nouvelles arabes du Maghreb dans la collection "Langues pour Tous". Boutros Hallaq est aussi l'auteur de 40 leçons pour parler arabe dans la même collection.
Fiche technique